Workshop liedjes vertalen

Op zaterdag 24 november van 13.00 tot 17.00 biedt de VertalersVakschool een workshop liedjes vertalen aan, die ook toegankelijk is voor niet-studenten van de school.

De deelnemers krijgen een liedje toegestuurd in de taal waarvoor ze zich hebben ingeschreven (Engels, Frans, Duits, Italiaans of Spaans) om zich daar thuis vast over te buigen. Tijdens de workshop zullen de deelnemers in groepjes per taal werken aan een zingbare vertaling. De beste teksten worden aan het eind van de middag door beroepsmusici uitgevoerd.

Een bekende liedjesvertaler-tekstschrijver zal eventuele problemen helpen oplossen en samen met de docenten en de musici de teksten beoordelen.

Kosten:
voor niet-studenten € 20,-
voor studenten van de VertalersVakschool is de toegang gratis

Aanmelden:
VertalersVakschool, info@vertalersvakschool.nl
Postbus 14854, 1001 LJ Amsterdam

Adres:
Gebouw d’Bruynvis, Keizersgracht 105, Amsterdam

N.B. In verband met de beschikbare ruimte is het aantal plaatsen beperkt, dus wie het eerst komt, het eerst maalt.

Nadere details worden binnenkort bekendgemaakt.

Gepubliceerd door

Gerda Baardman

Gerda Baardman is literair vertaler. Vertaalde o.a. A.S. Byatt, Margaret Atwood, James Salter, Jonathan Safran Foer, Yann Martel, Helen DeWitt, James Ellroy, Tom Wolfe, Jonathan Franzen, T.C. Boyle, Douglas Coupland, A.M. Homes, Dave Eggers, Julie Orringer, Jeffrey Eugenides en Michael Chabon. Is overtuigd van het grote nut en het vele aangename van samenwerking.

2 gedachten over “Workshop liedjes vertalen”

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *