Stralend schoon door Seth Greenland, vertaald door Daniëlle Stensen (oorspronkelijke titel: Shining City), uitgeverij TM Publishers.
De fabriek waar Marcus Ripps werkt wordt naar China verplaatst en hij heeft de keuze: meegaan of een andere baan zoeken. Hij kiest voor het laatste, maar dat gaat hem niet goed af. Als het water hem aan de lippen staat, overlijdt zijn van hem vervreemde broer en erft hij diens stomerij. Dat blijkt de dekmantel te zijn voor een goedlopende escortservice. Marcus’ geweten speelt op, maar hij moet toch iets: zijn schoonmoeder, die bij het gezin inwoont, heeft medische zorg nodig (en hasj tegen de pijn), zijn vrouw Jan verdient niet erg veel in haar kledingboetiek en de bijlessen en bar mitswa van zijn zoon moeten ook betaald worden. Hij werpt zich vol overtuiging in het pooierbestaan en nadat hij zijn vrouw noodgedwongen heeft verteld wat voor werk hij doet, stroomt het geld binnen. Helaas halen ze zich hierdoor wel de woede van een andere ondernemer in de branche op de hals…
goed boek ben nog bezig aan het lezen maar het is tot nu toe de moeite waard
groetjes Tobias
Dag Tobias,
Wat leuk dat je bent gaan googlen op de naam van het boek dat je leest. Dan moet je het zeker een goed boek vinden. Veel leesplezier nog!
Groetjes,
Daniëlle