Over de geest van de wetten, het hoofdwerk van de Franse verlichtingsfilosoof Charles de Montesquieu, staat centraal op een avond in academisch-cultureel centrum Spui 25 in Amsterdam. Op 28 juni 2007 spreken vertaalster Jeanne Holierhoek en recensent van Vrij Nederland Carel Peeters over het boek naar aanleiding van de onlangs bij uitgeverij Boom verschenen vertaling.
Het nieuwe culturele podium Spui 25 is een initiatief van de Faculteit der Geesteswetenschappen van de Universiteit van Amsterdam en wil een brug slaan tussen de academische wereld en de culturele praktijk.
Over de geest van de wetten is de vertaling van De l’esprit des lois. Montesquieu werkt in dit in 1748 verschenen werk het principe van de scheiding der machten (trias politica) uit, dat een belangrijke grondslag vormt voor de moderne rechtsstaat.
Jeanne Holierhoek vertaalde ruim zeventig boeken uit het Frans. Van Montesquieu verzorgde zij de Nederlandse editie van Lettres Persanes (Perzische brieven, verschenen in 2004). Voor haar vertaalwerk ontving zij onlangs de Dr. Elly Jaffé Prijs. Over Montesquieu en het vertalen van De l’esprit des lois hield Jeanne Holierhoek op 9 mei van dit jaar een lezing ter gelegenheid van de opening van het Montesquieu Instituut in Den Haag.
Over de geest van de wetten, 28 juni 2007, Spui 25 in Amsterdam, aanvang 20.00 uur. Kijk voor informatie over reserveren op de website van Spui 25.